Atelier Epistémè à la RSA, 22 mars 2018

Mis en avant

Epistémè est présent au congrès de la Renaissance Society of America, qui se tient cette année à la Nouvelle-Orléans, pour un atelier autour des ballades imprimées ou broadside ballads

Titre de l’atelier: Recovering Lost Voices: The Broadside Ballad from Street to Court, on Page and Stage

La session sera présidé par Simon Smith, Leverhulme Early Career Fellow, School of English, Drama, and American & Canadian Studies, University of Birmingham

Communication 1 – Angela MCShANE, Research Development Manager, Wellcome Institute, London, « From stage to page, and back again: Performing religious disharmony, with words, ink and music, in Restoration England »

Résumé en anglais: This paper illuminates how, in the fraught and divided religious and political landscape of seventeenth-century England, political balladeers sometimes used the vehicle of song to create and debate the idea of harmony. The paper emphasises contemporary perceptions of the broadside ballad as an object, and shows how the material, graphic and literary elements of printed ballads were sometimes appropriated by satirists, with the help of the printing trade, producing a parodic cast of performing sheets that battled over religious harmony in the street, the coffee-house, and the study.

Communication 2 – Anne-Marie MILLER-BLAISE, MCF-HDR, Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3, IUF, «  ‘Captaine Cut-Purse’ Redeemed: Broadside Ballads and Poems of Salvation »

Résumé en anglais : Recent scholarship on broadside ballads has led to reassess the pervasiveness of popular music and cheap print in the early modern period. In this paper, I wish to show that broadside ballads were at once consonant with a biblical poetics based on the literary form of the parable, itself rooted in popular culture, and in which cut-purses, prisoners and robbers furnished the poet with prime protagonists to allegorize the divine economy of redemption. Drawing from poems by John Donne and George Herbert belonging to the canon, as well as a corpus of contemporary broadside ballads, I shall argue that ballads actually served as quiet yet powerful models for shaping more intellectual and meditative poems of redemption. In “The Bag,” George Herbert appropriates the material and musical qualities of the broadside ballad to conceive of a new kind of printed poetry that might be as effeciently distributed, circulated and remembered.

Communication 3; Emma WHIPDAY, Leverhulme Early Career Research Fellow, University College London « Title: Lost plays, lost voices: staging and singing early modern ‘true crime’ »

 Résumé en anglais: The Jacobean play ‘Keep the Widow Waking’ (1624) stages a recent ‘true crime’: the forced marriage of an elderly widow, while under the influence of drink and drugs, to an opportunist young suitor. The text of the play is lost, but the records of the resulting Star Chamber court case give us the text and tune of an accompanying ballad. This paper explores the representation of true crime and domestic disruption in broadside ballads and on the stage, investigating: the ‘Keep the Widow Waking’ play and ballad; the London murder in Two Lamentable Tragedies (1601) and the lost ballads on the same topic; and the lost play ‘Page of Plymouth’ (1599) and the surviving ‘Page’ ballads. In so doing, it traces the relationship between the material and the immaterial in the study of early modern plays and ballads – both surviving and lost.

Communication 4: Chantal SCHUTZ, Professeur chargé de cours, Ecole Polytechnique et EA PRISMES, « Court Airs, Lute-songs, and Broadside Ballads: Intersections and Contamination »

Résumé en anglais: When Edward Filmer published his French court-aires, vvith their ditties Englished, in 1629, he was keen to underline in his preface that these were court airs that had been born in the same rarefied atmosphere as the queen to whom they were dedicated. Likewise, when Dowland published his First Book he had insisted on the aristocratic origin of his compositions. Yet both of these books include songs that share many features with ballads, with their strophic structure and simple tunes. And the very fact that Filmer was writing contrafacta in English to French songs make them fit into the pattern of Ballads, which were always “sung to the tune of” other songs. Using the format of the ballad seems to make it possible to tread unusual ground, be it with the political implications of Dowland’s song to Fulke Greville’s “Faction that ever dwells” or the “risqué” subtext of Guedron’s “Un jour l’amoureuse Silvie.”


SEM 8 mars 2018 – Chantal Schütz, « ‘Their ditties Englished’: approches du recueil d’airs de cour en anglais d’Edward Filmer (1629) »

Mis en avant

Nous avons le plaisir de vous convier au prochain séminaire d’Epistémè – PEARL, qui aura lieu le jeudi 8 mars, à 17h30 en salle 12 à l’Institut du Monde Anglophone, 5, rue de l’Ecole de Médecine, Paris 6e.
Nous y entendrons Chantal SCHÜTZ (Professeure chargée de cours à l’Ecole Polytechnique, membre de l’EA PRISMES) parler de « ‘Their ditties Englished’ :   approches du recueil d’airs de cour en anglais d’Edward Filmer (1629) »

En 1629, Edward Filmer, fait paraître un recueil d’airs de cour français traduits en anglais, chez William Stansby, éditeur  du premier In-Folio des oeuvres de Ben Jonson en 1616. Dédié à la reine Henriette-Marie, le recueil rassemble des airs datant des deux premières décennies du 17ème siècle, principalement de Pierre Guédron, le plus célèbre et prolifique compositeur français d’airs de cour. Accompagné d’un poème de Jonson célébrant l’union de la Rose et du Lys, le recueil se veut à la fois un moyen d’apprendre mieux l’anglais à la reine et de mieux acclimater le genre de l’air de cour en Angleterre. Si Filmer n’obtint pas d’avancement en récompense, Jonson quant à lui perdra la faveur royale deux ans plus tard. Préparé avec grand soin et présenté dans la disposition habituelle en Angleterre, le recueil ne semble pas avoir été suivi d’imitations, sans doute parce que les pièces qu’il rassemble étaient déjà passées de mode aussi bien en France qu’en Angleterre. Il reste néanmoins d’un grand intérêt de par la préface du traducteur, qui souligne les difficultés particulières du passage du français  à l’anglais dans le contexte musical. Les traductions révèlent un soin particulier envers la prosodie, et l’analyse révèle des différences culturelles frappantes. C’est à cette conversation entre arts français et anglais que sera consacrée ce séminaire.

SEM 24 Novembre 2017- Michael Dobson – Canonicity and the Economy of Touring in Coventry and Prescot

Mis en avant

Vendredi 24 novembre, de 17 h 30 à 19 h 30 dans la salle 33 de l’Institut du Monde Anglophone (5 rue de l’école de médecine), en partenariat avec le Paris Early Modern Seminar (PEMS)

Michael Dobson (Shakespeare Institute/ University of Birmingham) sur “Canonicity and the economy of touring in Coventry and Prescot” (discutantes: Anne-Marie Costantini-Cornède, Chantal Schütz, Aurélie Lentsch-Griffin).

Abstract: In a divided England still flirting with the idea of regional devolution, two major arts projects have recently revived interest in the question of whether the flowering of Elizabethan drama should be considered as a metropolitan or as a nationwide phenomenon. In Coventry, only 20 miles from Stratford-upon-Avon, campaigners to have the city designated as UK City of Culture 2021 have pointed to its Renaissance past as a venue for mystery plays and as a destination for travelling players, seeking to invoke Shakespeare in both connections. Meanwhile in Prescot on Merseyside campaigners are raising money to establish a replica early modern theatre to be called ‘Shakespeare North,’ on the basis of Elizabethan and Jacobean documents referring to a ‘play house’ in a town which is situated very near Knowsley Hall, one home of the known theatrical patron Lord Strange. Michael Dobson has been called upon to examine the original evidence in both cases; currently working on a monograph about the role of the Shakespeare canon in the development of national theatres worldwide, he here considers the cases of Coventry and of Prescot and the light they do and don’t shed on the question of the geographical reach and national bearings of Shakespearean drama.

About Michael Dobson: Michael Dobson is Director of The Shakespeare Institute in Stratford-upon-Avon and Professor of Shakespeare Studies at the University of Birmingham. He has previously held posts at Oxford, Harvard, the University of Illinois and the University of London, and visiting appointments and fellowships at UCLA, Peking University, and the University of Lund. His publications include The Making of the National Poet (1992), England’s Elizabeth (with Nicola Watson, 2002), The Oxford Companion to Shakespeare (with Stanley Wells and others, 2001, 2008, 2015), Performing Shakespeare’s Tragedies Today (2006), and Shakespeare and Amateur Performance (2011).

Designing the Botanical Landscape of Empire

Mis en avant

Jeudi 12 octobre, 17h30 – 19h30, en partenariat avec le Séminaire franco-britannique d’histoire et le LARCA (Université Paris Diderot)

LIEU: Maison de la Recherche, 28 rue Serpente, 75006, salle D421

 Zara Anishanslin, University of Delaware, donnera une conférence sur:  « Designing the Botanical Landscape of Empire: Anna Maria Garthwaite (1688-1763), Silk Designer » 


Résumé :

« Enigmatic Anna Maria Garthwaite (1688-1763) was one of early modern Britain’s few women silk designers. She also was one of its most prolific. A clergyman’s daughter with family connections to the Royal Society of London and Chelsea Physic Garden, she had intimate ties to global natural history networks that found aesthetic expression in her design work. Garthwaite used her designs to create new hybrid English landscapes that blended native flora with exotic imported botanicals, including plants from Africa, North America, and the Caribbean. Her popular designs both mirrored the larger cultural fascination with things botanical and helped foster the craze for wearing botanical landscapes in silk around the British Empire. Objects that embodied important intersections between fashion and science, her textile designs carried the same eighteenth-century fascination with flowers and botanicals eagerly embraced by men in global natural history networks. This paper looks at women who made and wore silk on both sides of the Atlantic to explore how Garthwaite helped design the botanical landscape of empire. »

Zara Anishanslin specializes in Early Atlantic World History, with a focus on eighteenth-century material culture. Since 2016, she has been Assistant Professor of History and Art History at the University of Delaware where she is working on a new research project on the American Revolution. Anishanslin holds a PhD in the History of American Civilization from the University of Delaware, and held postdoctoral fellowships at Johns Hopkins University and the New York Historical Society. Her book Portrait of a Woman in Silk: Hidden Histories of the British Atlantic World (Yale University Press, 2016) examines the worlds of four identifiable people who produced, wore, and represented silk: a London weaver, one of early modern Britain’s few women silk designers, a Philadelphia merchant’s wife, and a New England painter.

Cette séance est financée par le LARCA (Paris Diderot) et l’IUF (Projet « L’Europe des objets », Anne-Marie Miller-Blaise)

Contact : Sandrine Parageau (

Les Objets du voyage / Le Voyage des objets


« Les Objets du voyage / Le Voyage des objets en Europe – Culture matérielle et représentations du Moyen Age au Grand Tour ».

Vendredi 10 novembre 2017, à l’Institut du Monde anglophone, 5 rue de l’Ecole de Médecine, salle 33, à partir de 14h00

Journée d’étude organisée par Le DYPAC, en collaboration avec Epistémè et le projet IUF « L’Europe des Objets »

Contact: Anne Geoffroy et Anne-Marie Miller-Blaise:


14h – Accueil des participants et ouverture de la journée

14h15-15h15 – première session : Les Objets du Voyage : Attirails et Pratiques / Travel objects : Equipment and Practices 

Marc Zuili (Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines) : « S’instruire et se déplacer : le livre, objet matériel du voyage en Espagne au xviie siècle »

Jean Soulat (Laboratoire Landarc) « Fifteen Men On The Dead Man’s Chest ». Évolution du coffre du chirurgien naviguant aux xvie-xviiie siècles à travers l’apport de l’archéologie subaquatique

15h15-16h30 – Deuxième session : Représentations Culturelles et Textualisation des Objets / Cultural Representations and Textualized Objects

Julia Roumier (Université de Bordeaux-Montaigne), « Preuve et matérialité du souvenir d’ailleurs. L’objet dans les récits de voyage hispaniques de la fin du Moyen Age »

Natalya Din-Kariuki (Hertford College, Oxford), « In the Foot-Steps of the Almighty: Edward Terry’s Circumstantial Voyage »

Mélodie Garcia (Université Paris-Sorbonne), « Translatio imperii, ou les appropriations anglaises des textes et objets de navigation espagnols »

16h30 – pause café / coffee break

17h –Troisième session : Etrangeté et Exotica, le Voyage des Objets / Travelling Objects

Anne-Marie Miller-Blaise (Sorbonne Nouvelle-IUF), « Forc’d disguise’ and ‘labour’d Fashion’: English Bodies in Strange Clothes »

Leah R. Clark (The Open University, Milton Keynes), « The Peregrinations of Porcelain in the Fifteenth Century: Travelling Objects, Travelling Motifs »

18h00  Conclusion

COLL: « Early Modern ‘Transformissions’: Linguistic, Material, and Cultural Translation in England and France (c. 1470-1660) », Univ. Montréal, 5-7 July 2017

La traduction comme ‘transformission’ : Transferts linguistiques, matériels et culturels en France et en Angleterre (c. 1470-1660)
Early Modern ‘Transformissions’: Linguistic, Material, and Cultural Translation in England and France (c. 1470-1660)

Université de Montréal

5-7 juillet 2017 / July 5-7, 2017

Organisation / Organizers
Marie-Alice Belle (Université de Montréal) et Brenda M. Hosington (Université de Montréal/University of Warwick)


Mercredi 5 juillet / Wednesday, July 5
10:00-10:30 Accueil / Welcome
Bibliothèque des Lettres et des Sciences Humaines

10:30-12:15 Modalités de la ‘transformission’ : textes, supports du texte, réseaux / Modes of ‘transformission’: textuality, materiality, networks
Bibliothèque des Lettres et des Sciences Humaines – Auditorium

Nabila Chaib (Université de Montréal): ‘Manipulation idéologique dans la première traduction française de la Description de l’Afrique de Hassan El Wazzan / Jean-Léon
l’Africain (1556)’
Geneviève Mathieu (Université du Québec à Montréal): ‘L’Oikonomikos de Xénophon traduit par La Boétie et son impact sur l’éducation des sentiments dans la Servitude
volontaire (1525-1571)’
Marie-France Guénette (Université de Montréal): ‘Agents of ‘transformission’ at the English Court of Queen Henrietta Maria’.

1:30-3:30 Atelier aux Livres Rares / Rare Books Workshop
Bibliothèque des Lettres et des Sciences Humaines – Livres Rares

Lire la suite

COLL: « Herbert in Paris », 18-21 May, Sorbonne nouvelle


Thursday, May 18th / Jeudi, 18 mai

Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3, Institut du Monde Anglophone,

5, rue de l’Ecole de Médecine, 75006 Paris

9:00 Registration and coffee / Accueil des participants et café

9:15-9:30 Welcome address / Allocution

Line Cottegnies (Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3).

9:30-10:45 The Religious Context in Europe

Chair / Présidence: Anne-Valérie Dulac (Université Paris 13)

9:30-10:15 Keynote / Conférence plénière : Tatiana DEBBAGI-BARANOVA (Université Paris-Sorbonne) The French Religious Context and the Aftermath of the Wars of Religion

10:15-10:45 The Herberts, War and Peace, Anne-Marie Miller-Blaise (Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3) & Greg Miller (Millsaps College)

10:45-13:00 Guided historical tour along the Seine and in the Quartier Latin / Promenade historique le long de la Seine et dans le Quartier Latin: Paris at the time of Edward Herbert’s visits and embassies.
Lire la suite